Covers latinos de Dua Lipa en el Radical Optimism Tour

La gira de Dua Lipa incluyó éxitos latinos ¿cuáles interpretó? La gira de Dua Lipa incluyó éxitos latinos ¿cuáles interpretó?
Foto Instagram @dualipa

El Radical Optimism Tour ha terminado y Dua Lipa no solo consolidó su estatus global, sino que coronó su recorrido por Latinoamérica con un gesto que conquistó al público: la incorporación de éxitos latinos en cada show.

La artista cerró su gira en el Estadio GNP de la CDMX con una pieza simbólica. Tras días de intensa especulación entre los fanáticos, que soñaban con la aparición de un ícono como Luis Miguel, la artista desplegó una jugada innesperada para el público mexicano: rindió homenaje a la Reina del Tex-Mex, Selena Quintanilla.

LEER MÁS: Concierto OSEH 2025: Homenaje a la grandeza humana en la CDMX

La tradicional dinámica de la pieza sorpresa

Más que una simple interpretación de éxitos locales, esto se convirtió en un ritual anticipado y viral de la gira. Antes, incluso de que la artista pisara Latinoamérica, sus fanáticos especulaban y compartían listas de canciones que podrían ser parte de ese segmento especial.

Así, en cada nueva ciudad, la expectativa no era si tocaría un tema local, sino cuál sería la pieza elegida y cómo la reinterpretaría con su sello personal. Con este detalle Dua Lipa demostró una investigación y un respeto por la cultura musical de cada país, transformando cada concierto en una experiencia única y personalizada.

LEER MÁS: ¿Cuándo será el tributo a ‘K-Pop Demon Hunters’ en Pachuca?

Lejos de ser un guiño superficial, fue una estrategia que conectó emocionalmente con el público, celebrando la diversidad del continente y generando una oleada de entusiasmo en redes sociales, donde cada presentación se comparaba y celebraba.

¿Qué éxitos nacionales interpretó en sus paradas latinoamericanas?

La elección de cada pieza reveló un mapa sonoro del continente: en Argentina, combinó el rock con el pop moderno; en Brasil, celebró la samba clásica; y en México, honró tanto el bolero como el rock y el pop en español. 

He aquí el repertorio completo de sus interpretaciones locales, que muestra la diversidad de su selección:

Argentina

  • De música ligera – Soda Stéreo
  • Tu misterioso alguien – Miranda

Chile

  • Tu falta de querer – Mon Laferte
  • El Duelo – La Ley

Brasil

  • Magalenha – Sérgio Mendes

Perú

  • Cariñito – Mauricio Mesones

Colombia

  • Antología – Shakira

México

  • Bésame mucho – Consuelo Velázquez
  • Oye mi amor – Maná
  • Amor prohibido – Selena

Este viaje musical no fue improvisado. Dua Lipa confesó en una entrevista con Variety que preparar estas versiones, especialmente en idiomas que no dominaba, era un proceso “muy estresante” que requería escuchar las canciones en bucle para capturar la pronunciación y la emoción correcta.

LEER MÁS: Concierto con causa: Convocan al Festival Jóvenes Hidalgo 2025

El resultado fue la transformación de sus conciertos en eventos culturales únicos, donde la música pop global y las raíces locales se fundieron en una celebración sin precedentes.

Dua Lipa transformó su gira mundial en un puente cultural, traspasando los límites del idioma. Por lo tanto, su gira fue, por tanto, no fue sólo la presentación de un álbum; fue la materialización de un estudio respetuoso y una celebración genuina de la diversidad latinoamericana, elevando cada concierto a la categoría de un diálogo musical intercultural.

Add a comment

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Manténgase al día con las noticias más importantes

Al presionar el botón Suscribirse, confirma que ha leído y acepta nuestra Política de privacidad y Términos de uso.